Sep 10, 2011

Germania vs. Franţa în "Aprilie în Paris"

"Aprilie în Paris" (Michael Wallner), face parte din acea categorie de cărţi pe care le-am cumpărat dintr-un impuls. Am citit prima şi ultima pagină, aşa cum obişnuiesc să fac când cumpăr o carte la "prima vedere".

Michael Roth, 21 de ani, membru al Gestapo-ului, ajunge să fie translator între conaţionalii săi şi membrii Rezistenţei franceze în cadrul unor interogatorii dure, datorită faptului că vorbeşte perfect franceza. Dorind să scape din realitatea în care trăieşte, în timpul său liber el este Antoine,un tânăr francez.

Ce mi-a atras atenţia e faptul că Roth vorbeşte despre "Antoine" la persoana, a treia, ca şi cum ar fi personajul unei cărţi. Sub această nouă identitate, el explorează strazile Parisului şi frecventează locuri pe care membrii Gestapo-ului le-ar evita.

Sub noua identitate cunoaşte dragostea (Chantal, fiica unui librar care face parte din Rezistenţă) şi viaţa i se va schimba radical.

Suspans, dileme, răsturnări de situaţie, dragoste. Romanul "Aprilie in Paris", nu este o pierdere de timp, dar ar fi fost mai reuşit dacă autorul Michael Wallner ar fi introdus şi un backround al personajului principal.




          

No comments: